利用規約
- 第1条 定義
1. この規約は、ナショナルツアーズ株式会社(以下、「当社」といいます)が提供する透析病院手続代行サポート(以下、「本サポート」)といいます)に関する基本的事項について定めたものです。この規約に定めのない事項については、法令又は一般に確立された慣習によります。
2. 本サポートとは、利用者の委託により次に掲げる業務(以下「代行業務」といいます)を行うことを引き受けることをいいます。
一、海外・日本国内の病院への予約手続の代行
二、透析診断書英文フォーマットの提供
三、その他必要事項・注意事項のご案内、情報、コミュニケーション、画像(写真を含む)、その他の情報(総称して以下「コンテンツ」といいます)を提供することをいいます。
3. 本規約は、当社と利用者との間の本サポートの利用について適用されるものです。 - 第2条 利用条件
1. 本規約を熟読の上、全項目へ同意すること。
2. 以下のいずれかであること。
(1)私的な個人利用
(2)以下のいずれでも無いこと
(ア)営利団体、企業、法人による商業利用
(イ)著作物のみによる再配布
(ウ)公序良俗に反する利用
(3)日本国内在住の個人に限ります
3. 当社は、任意に本規約を変更することができます。この場合においては、利用者は変更後の約款の適用を受けるものとします。
4. 当社は、本規約の他に、各コンテンツごとに利用に関する約束等(以下「約束等」という)を定めることがあります。 - 第3条 利用者
1. 利用者とは本規約に同意の上、次条に定める利用手続きを完了した方を指します。 - 第4条 契約の締結
1. 当社に本サポートの契約の申込みをしようとする利用者は、当社所定の申込書(以下「申込書」といいます)に所定の事項を記入の上、当社が別に定める金額の申込金とともに、当社に提出しなければなりません。
2. 第一項の申込金は、手続サポート代金、取消料その他利用者が当社に支払うべき金銭の一部として取り扱います。
3. 当社は前二項の規定にかかわらず、申込書の提出を受けることなく電話、郵便、ファクシミリその他の通信手段による本サポートの申し込みを受け付けることがあります。この場合において、本サポート契約は、当社が契約の締結を承諾したときに成立するものとします。
4. 当社は業務上の都合があるとき、利用者の状況が適さないと判断したときに本サポートの締結に応じないことがあります。 - 第5条 利用者の義務
1. 利用者は、当社が定める期日までに、手続代行料金を支払わなければなりません。
2. 利用者は、当社が定める期日まで手続きに必要な書類、資料その他の物(以下「サポート手続書類等」といいます)を当社に提供しなければなりません。
3. 当社がサポート業務を行うに当たって、引受先の病院やコーディネーターその他の者に手数料、調査料、委託料(以下「調査料等」といいます)その他の料金を支払わなければならないときは、利用者は、当社が定める期日までに当社に対して当調査料等を支払わなければなりません。
4. サポート業務を行うに当たって、郵送費、交通費その他の費用が生じたときは、利用者は当社が定める期日までに当社に対して当該費用を支払わなければなりません。
- 第6条 契約の解除
1. 利用者は、当社に対し、いつでも本サポート契約の全部又は、一部を解除することができます。
2. 当社は、次に掲げる場合において、本サポート契約を解除することがあります。
一、利用者が所定の期日までにサポート手続書類等を提出しないとき
二、当社が、利用者から提出されたサポート手続書類等に不備があると認めたとき
三、利用者が、本サポート手続代行料金、調査料等又は、前条第4項の費用を所定の期日までに支払わないとき
四、第1条の2の代行業務を引き受けた場合において、利用者が、当社の責に帰すべき事由によらず、サポート手続書類等が準備できないおそれが極めて大きいと当社が認めるとき
3. 前二項の規定に基づいて本サポート手続代行契約が解除されたときは、利用者は、すでに支払った調査料等、前条第4項の費用を負担するほか、当社に対し、当社がすでに行った受託業務にかかわる本サポート手続代行料金を支払わなければなりません。 - 第7条 当社の責任
1. 当社は本サポートの提供(第1条の2)に当って、当社が故意又は、過失により利用者に損害を与えた場合は、その損害を賠償する責に任じます。但し、損害発生の翌日から起算して六ヶ月以内に当社に対して通知があったときに限ります。
2. 当社は、本サポート契約により、実際に利用者が引受先の病院で予約確定日に治療が受けられること、及び、引受先病院での治療方法や内容、治療の結果については保証するものではありません。したがって、当社の責に帰すべき事由によらず、引受先の病院の都合(例えば、救急患者を受入れた結果など)により当日指定時間に治療が受けられず、治療時間や治療日が変更になること、及び、治療方法や内容、治療の結果により何らかの損害を受けたとしても何ら責任を負うものではありません。
3.利用者は、自らの責任により海外日本語通訳やガイドの利用をし、当社は通訳ガイドの利用、およびその結果について何等の責任及び義務を負いません。
4. 当社は本サポートを行うに当たって知り得た情報をほかに漏らすことのないようにいたします。 - 第8条 利用者の責任
1. 利用者の故意または過失により当社が損害を被ったときは、当該利用者は、損害を賠償しなければなりません。
2. 利用者は、本サポート契約を締結するに際しては、当社から提供された情報を活用し、利用者の権利義務その他の本契約の内容について理解するよう努めなければなりません。 - 第9条 知的財産権
1. 本サポート上のコンテンツは、著作権法、商標法その他の知的財産権に関する法令をはじめとし、諸法令等により保護されています。利用者は、本サポートにおいて、次のような行為が著作権または商標権等知的財産権の侵害となる可能性があることを理解し、これら権利の侵害となる行為を行ってはなりません。
(1)本サポートを通じて入手したコンテンツの複製
(2)本サポートのコンテンツの全部または一部を送信、送信可能化また は第三者に配布すること
(3)コンテンツを公に(不特定多数の人に)伝達すること
- 第10条 権利の譲渡
1. 利用者は、本サービスにおける利用者としての地位、権利および義務を、第三者に譲渡することはできません。 - 第11条 本サポート内容の変更権
1. 当社は、利用者に事前の通知なくして、本サポートの内容、名称等を変更・停止することがきるものとする。
2. 当社は、本サポートにより提供するコンテンツの内容によっては、利用者の年齢等の属性により、利用を断るなどの制限を加えることができるものとします。 - 第12条 本サポートの停止
1.当社は、緊急を要する場合には、何等告知なく本サービスを停止することができます。 - 第13条 利用停止
1. 当社は、利用者が次の各号のいずれかに該当する場合は、なんらの通知、催告を要せずして当支援会が定める期間、当該利用者に対する本サポートの利用を停止またはその利用を中止することができます。
(1)本規約または利用規約等に違反をしたとき
(2)前各号の他、本サポートに関する業務の遂行に著しい支障を与える、もしくは与えるおそれがある行為を行ったとき
2. 当社は、第1項各号により損害を被った場合、利用者に損害額を請求します。
3. 当社は、第1項各号による本サポートの提供の停止または中止につき、何ら責任を負うものではありません。
- 第14条 利用者への通知
1. 当社は、本サポート上の表示、電子メールでの配信等その他当社が適当と判断する方法により、利用者に対し随時必要な事項を通知します。
2. 前項の通知は、当社が当該通知を本サポート上の表示等適切な方法で利用者に情報を発信した時点より効力を発するものとします。 - 第15条 専属的合意管轄裁判所
1. 利用者および当社は、本規約および利用規約等に関して訴訟の必要が生じた場合、名古屋地方裁判所を第一審の専属的合意管轄裁判所とすることに合意するものとします。 - 第16条 準拠法
1. 本規約および利用規約等に関する準拠法は、日本法とします。
附 則
本規約は、平成17年12月1日制定施行された「透析サポート利用規約」を改定のうえ、平成19年1月1日に施行するものであります。
以上
- 日本国内旅行・・・(北海道から沖縄まで透析病院予約サポート可能です。)
- 北米(シアトル・ハワイ)
<参考>シアトルは現地在住のベテラン日本人パイロットがサポートします。
特に、アウトドアスポーツを楽しみたい方は、大自然を満喫できるここがお勧め! - ヨーロッパ(一時休止中)
- オーストラリア(ケアンズ・ゴールドコースト・メルボルン・シドニー)
<参考>ゴールドコーストは英語でのコミュニケーションが取れない方は、英語通訳が必須条件になっています。また、豪州も英語通訳費が非常に割高です。 - ミクロネシア方面(サイパン)
<参考>サイパンは、2006年1月病院OPENしたばかり。初心者向けの旅行先なので支援会ではハワイ同様お勧めスポットになるはずです。 - 東南アジア(フィリピン・バンコク・プーケット・バリ・インドネシア(調査中))
<参考>一般的に東南アジアと聞くと???と思う方が多いかと思いますが、東南アジアでは透析治療を受けられる患者は一般敵ではなくある程度ゆとりのある層が治療を受けることなどもあり、支援会で視察した限りにおいては、欧米よりも富裕層向け、もしくはバンコクなどでは、ヨーロッパからのメディカルツーリスト向けにホテル並みの施設の病院もあり、フィリピンではフィリピン=リトルアメリカといわれるだけあり、帰国子女のドクターが多く、かつ、ホスピタリティー精神旺盛な看護師が多く感じました。 - 韓国(ソウル・チェジュ)、台湾(台北)
韓国・台湾は設備もシステムも日本に近いものを感じます。
- 中国(北京・上海・広州・大連・青島など)
<参考>以外に思うかもしれませんが、中国の大都市部の病院は想像以上に清潔で設備も整っています。これは、中国だけでなく東南アジアのトップクラスの病院はどこも清潔で設備も整っておりサービスも良いです。
これらの国の病院選定基準
- 透析患者でもある当支援会チーフサポーターの高山が実際に治療を受けた国
- 日本語可能な現地の医師、日本人看護師の常駐する病院
- 当支援会で以前に病院予約などサポート経験のある国
- 現地サポーターのいる国や都市や過去に日本人患者の受入実績がある国などです。
そのため、現場を確認した結果、むしろ病院の清潔さや、サービスの良さなどから、大きな総合病院でなく、個人経営のクリニックをお勧めすることも多々あります。